о проекте

войти | регистрация

 
 

 

 
 

персоны

 
   
 

тема

 
   
 

топ блоги

 
 

Экспертное мнение

126.60

Сейчас скажу

73.87

Активный отдых

59.33

IT-баранки

48.50

Выборы. Конкурсы. Розыгрыши.

46.71

Вкусная жизнь

43.03

Додыр

39.58

Полит просвет

35.49

Выборы мэра Тольятти-2012

34.76

Развитие Тольятти

33.03


Все блоги

 
 
 

Bot-a-nik

 
  Профиль     Блог     Комментарии +4028  
 
+1
Я где-то утверждал обратное тому, чему Вы оппонируе


Не утверждение а посыл, вот здесь:

Если этого не происходит, значит он либо не понимает до конца, о чем говорит, либо обманывает, либо то и другое вместе.


Возможно я не правильно Вас понял, можете выразить свою мысль так, что бы за Вас не додумывали?
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 19:03
0
Я где-то утверждал, что ВСЕГДА и ВСЕ заимствованные слова НЕОБХОДИМО и ЦЕЛЕСООБРАЗНО заменять на русские?


А я где с этим спорил или соглашался с последним Вашим заявлением? Я оппонировал Вам в том плане, что мы используем многие термины (и не только иностранные) иногда не понимая их точного смысла, а уж то что в недавнем прошлом их смысл понятен лишь узкому кругу специалистов, а теперь широкому кругу лиц, то сплошь и рядом.
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 18:46
0
А вы там по ссылкам походите и посмотрите, как и когда в русский язык, к примеру, попали слова


Посмотрел, ну и как это противоречит тому о чем я выше писал? Слова из разных языков имея одно и то же окончание под двумя вариантами окончаний попали к нам. Тут дело то уже не в мат-части, в в элементарной логике. Найдите мне одно или пару слов из латыни которые в нашем языке имеют окончание «ция» или «сия», но при этом не имеют в английском окончание «шн» тогда станет все очевидно. Возможно я и ошибаюсь, но вы используя элементарную логику докажите это.
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 18:40
0
Мои знакомые значительно старше Вас, понимают термин сразу


Сейчас понимают, но не в 80-х (если они в с ЭВМ по роду профессии дело не имели)понимали. Кстати Вы в быту говорите «комп» или «электронно вычислительная машина» только честно?.. Мы то о динамике, о развитии языка речь ведем. Представьте себе на секунду каким бы громоздким наш язык без всех этих: флешек, мобил, винчестеров, ксероксов и прочих айфонов и айпадов выглядел:)
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 18:25
0
Вы говорите про слова с окончаниями на «ция» и «сия». Они пришли в русский язык НЕ через английский язык.


Ваша ссылка об этом ни как не говорит, она говорит о ПРОИСХОЖДЕНИИ слова (о чем я даже и не пытался спорить), а не о том как оно к нам попало, разницу понимаете?
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 18:17
0
ни для кого из моих знакомых.


Просто все Ваши знакомы как и Вы сравнительно молоды, лично я начал понимать что означает «внешняя память» только к концу 80-х, а большинство «простых людей» гораздо позже.
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 18:09
0
Конкретно слова с «ция» и «сия» приходили из указанных мною языков.


Но только приобретя «шн» на своем конце попали к нам.

очень пластичен, вбирает в себя новые вещи и мощно перестраивает их по своим собственным законам.


Я рад что в конечном итоге мы единомышленники :)
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 18:01
0
Вы — ложный педагог?)


Да я вообще в принципе ни какой не педагог и педагогической задачи этой перед собой не ставлю, я инженер и у меня задача скорее противоположная в течении 1-й минуты понять с кем имею дело при общении, да бы свое время не терять или не дай бог не того человека на работу не взять. Так что англицизмы для меня это полезные в работе коммуникационные фильтры, ну или проще говоря, система распознавания «свой-чужой».
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 17:55
0
Если человеку надо разъяснять значение слов «внешний» и «память», то у него есть сложности с русским языком


Вы не догоняете или делаете вид что не догоняете, ну или совсем уж молоды и с младых ногтей знаете что такое «домашний кинотеатр» и «мобильный телефон» и наивно полагаете что все всегда знали что это такое. Кстати мобильник Вы как в быту называете?
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 17:48
+1
В основном — латынь и французский. Учите матчасть


Так кто же спорит, или Вы не в курсе откуда в английском больше половины слов взялись, о чем я выше упомнул, а весь мир не напрямую из латыни и французского (кстати зря Вы итальянский, испанский и немецкий не упомянули) а именно из английского?
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 17:40
+1
Для большинства достаточно знать, что это внешняя память.


На вскидку «винчестер» и «облако» это тоже внешняя память, а разница какая?
Да и не всегда внешняя. Кстати тоже нельзя ли эти 2 термина простыми словами разъяснить? Или простому человеку из конца 80-х до середины 90-х разъяснить в простых словах а что это такое «внешняя память»? :)))
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 17:32
0
Вы за или против мнения, что русский язык — «переварит и присвоит»


Так переваривал же до того например как все слова с буквой «ф» многие из которых почему-то считаются исконно русскими, все слова заканчивающиеся на «ция» и «сия» это английские заканчивающиеся на «шн». Сам английский язык более чем на половину состоит из заимствованных слов и что? Каким образом это английскому языку навредило, может напротив помогло?
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 17:26
0
поэтому выбор слов диктуется не глобальным смысловым оптимумом, а доступным в конкретный момент словарным запасом


Не конкретный момент, а конкретная аудитория, если не в моей аудитории объяснять что такое «аппликация» минимум 5 минут уйдет и то без всякой гарантии что в конечном итоге буду понят.
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 17:20
+1
Если этого не происходит, значит он либо не понимает до конца, о чем говорит, либо обманывает, либо то и другое вместе.


А вот Вы кстати до конца понимаете что такое
«флешка» (flash card) и можете это простыми словами объяснить? Только по ушам нам не «ездите» что лично Вы это слово в быту не используете :)
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 17:08
0
Человеку предлагается сказать то же самое с использованием минимума слов и «простого» языка.


Если одним словом можно заменить некий «минимум слов» то уже имеет смысл использовать это одно слово.
avatar

Bot-a-nik

  • 27 января 2013, 16:55
+1
«Дом Солнца»


Ну почти. Груз 200 — мой фильм.
avatar

Bot-a-nik

  • 25 января 2013, 20:07
+1
А цитируете Максима Эйдиса:)


Неужели??? Польщен, но лично я Вас представлял человеком смелым.
avatar

Bot-a-nik

  • 25 января 2013, 20:00
0
Вы задаёте вопрос кинокритику,


Нет Вам.
avatar

Bot-a-nik

  • 25 января 2013, 19:52
0
Что же касается «Высоцкого», то он снимался по заказу «Дирекции кино Первого канала», ежедневно рекламировался по ТВ и сначала был представлен на закрытом показе российскому премьер-министру, полковнику госбезопасности. Получил его одобрение и вышел на экраны за четыре дня до выборов».


Жестите по полной, (хотя на 100% согласен)особенно с учетом биографии которую Вы нам представили. Вы по ночам сами на себя с холодным оружием не набрасываетсь?
avatar

Bot-a-nik

  • 25 января 2013, 19:41
-3
, по аудитории пронеслась волна гула.


Аудитория она всегда знает как лучше, особенно при поддержке от друзей из-за бугра это 100% лучше, примеров в истории просто не счесть.
avatar

Bot-a-nik

  • 25 января 2013, 19:33
 
 

 

 
             
 

Войти

Регистрация

Разделы

Новости

Блоги
Персоны

Газета

Блоги

Коллективные

Персональные

Инфо

О сайте

Правила

Соглашение

Услуги

Реклама

Партнерская программа

         
             
 

Все права на материалы, находящиеся на сайте , охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов сайта, гиперссылка (hyperlink) на сайт обязательна. (Условия ограниченного использования материалов)

Разработка сайта:

   

Дизайн: Грасмик Александр

Движок: LiveStreet