Илья Кормильцев — поэт, переводчик, музыкальный и литературный критик, продюсер, книгоиздатель. Рядовому гражданину он знаком по текстам группы Наутилус Помпилиус и заунывно-депрессивному пению Вячеслава Бутусова, который, как признавался потом, не понимал части исполняемых им текстов.
И народная память упорно приписывает деятельность Кормильцева к русскому року, что заметно сегодня по новостям ВКонтакте в духе «Рюззкэ рок жыв!!!» и «НАУ- наше все!!!», обильно разбавленными песнями Наутилуса.
При этом люди забывают, что он перевел культовые «Бойцовский клуб» и «На игле». Именно он деятельностью своего издательства «Ультра-Культура» дал возможность русскоязычным людям читать книги контркультурных и радикально настроенных авторов.
Успехи издательства и правильность его действий лучше всего характеризовало количество их книг, запрещенных сейчас в России, таких как «Бизнес Владимира Путина», «Клубная культура», «Поваренная книга медиа- активиста» и «Аллах не любит Америку».
Еще можно вспомнить альбом «Подполье», записанный совместно с О. Сакмаровым, предисловием к которому являются вот такие эпичные слова, которые актуальны для большинства контента, созданного Кормильцевым.
ЕСЛИ, лениво переключая каналы ТЕЛЕВИЗОРА, Вы ловили себя на мысли, что все, что вы видите — новости, музыка, спорт, политика — относится не к Вам, а к какой-то другой, странной цивилизации нелепых двуногих СУЩЕСТВ, занятых бессмысленной суетой… ЕСЛИ хоть раз, слушая МУЗЫКУ, Вам начинало казаться, что это — не просто поток ритмически организованного шума, под который удобно пить пиво с друзьями или заниматься глупостями с девушкой, а зашифрованное СООБЩЕНИЕ, в котором есть некий СМЫСЛ… ЕСЛИ, выйдя на улицу, Вы однажды ощутили себя единственным ЖИВЫМ в толпе запрограммированных автоматов, совершающих механические движения… ЕСЛИ на всей этой гребаной планете Вы не можете найти ни одного места, где Вы бы чувствовали себя СВОИМ, то, возможно, Вы — ЧУЖОЙ, а значит — наш.
Также нельзя не вспомнить его ЖЖ karmakom.livejournal.com, в котором было высказано много интересных мыслей и критики существующего миропорядка, таких как известное: «Я обожаю русских. Они всегда точно знают, кого нужно запретить. Я уже лет 20 надеюсь, что наконец кто-нибудь придет и запретит их. Как класс. Вместе со всей их тысячелетней историей жополизства начальству, кнута и нагайки, пьянства и вырождения, насилия и нечеловеческой злобы, вместе с каждым пидорасом, котрый знает кого точно нужно запретить. Увы, эти странные создания не вполне понимают, что для всего остального мира они выглядят как ничтожные уродцы… Они дергаются, ползают и кочевряжатся, надеясь, что их кто-нибудь заметит… а никто… не замечает… Одного боюсь — этой сволочи хватит ума попытаться запретить человечество», которое нанесло порцию батхерта множеству «одномерных людей» (выражаясь терминологией самого Кормильцева).
Или гениальные постнаутилусовские стихи www.liveinternet.ru/users/2168837/post60482177/
Также нельзя не добавить несколько интервью, и www.peremeny.ru/column/view/304/, особо ценные тем, что его мысли и критика миропорядка кажется намного интересней за счет совмещения теоретической части с реальной деятельностью, что редко встречается среди доморощенных философов и к кухонных диссидентов.
Короче говоря, жизнь Ильи Валерьевича — эталонный пример того, каким должен быть современный культурный деятель: совмещать несгибаемую волю, внутренний стержень и аналитический склад ума, способность заниматься разными видами творчества и хозяйской деятельности, обладать мощным интеллектом вместе с некоторым юношеским максимализмом и верой в то, что мир можно изменить.
Вечная память.
Комментарии (7)
В моей библиотеке — около двух десятков книг издательства «Ультра-Культура». Дерзкие, возмутительные.
Кстати, перед кончиной Илья Кормильцев принял ислам. Возможно, даже в этом плане его можно было бы назвать нон-конформистом. Но я это никак не буду комментировать.
В последние годы жизни он проклял и Вячеслава Бутусова (свое детище, свой «Наутилус Помпилиус», которому он писал тексты). И все потому, что Бутусов выступил на Селигере.
Интересный был человек.
Ну, а уж переводы культовых книг — это… даже не могу охарактеризовать, что это.
slavasmirnov
впрочем, пост не об этом же, правда?
ZipMan
Gertruda
Silvio
Shadow
«Родился 26 сентября 1959 в Свердловске.
Закончил химфак УрГУ в 1981 году (я тоже закончил этот Ургу, только много позже и другой фак: журналистский), с начала восьмидесятых пишет тексты песен для группы „Урфин Джюс“, для Насти Полевой и Егора Белкина. С 1983-го сочиняет для „Наутилуса Помпилиуса“. В 1990-м выпустил книжку стихов „Скованные одной цепью“ с картинками В.Бутусова. Переводит Льюиса(который фэнтэзи), Ирвина Уэлша(который про шотландских торчков) и У.Эко (переложил на русский аж „Маятник Фуко“), знает типа пять языков.
Тексты для „Нау“ — самое знаменитое, что Илья пока сочинил. Брильянтовые дороги, которые в темное время суток; Ален Делон говорит по-французски с прогулкой в парке без дога; я пришел войти в те ворота, из которых я вышел (это, значит, про женскую письку: я, помню, услышав на концерте, не сразу это сообразил, а как сообразил, стал громко объяснять это соседям); доктор твоего тела; Казанова, Казанова, который никак не въедет в вечность на мягких подушках…
Будоражащее сочетание декадентского мертвенного изыска с уральской крутостью. Свинтит нам руки! Вырвет нам чресла! Ну! Разденься!
Я как-то видел на светофоре, как мужик в джипе вытащил яйцо из-под киндер-сюрприза, закинулся оттуда кокаином, а в салоне у него гремел „Нау“, и я позавидовал мужику: есть в этой музыке что-то безнадежно-серебряно-кокаиновое. Кстати, еще несколько вполне шедевральных текстов „Нау“ принадлежат не Илье: „Мальчика-зиму“, поутру обкурившегося дури, скажем, сочинил Д.Умецкий, он же ассистировал Бутусову в „Гуд бай, Америка-тертые джинсы“, а самостоятельно Бутусов нарифмовал „Мы будем жить с тобой в маленькой хижине“, „Отход на север“ и гениальных (что в данном случае значит — моих любимых) „Синоптиков белых стыдливых ночей“. Будем считать, что Кормильцев оказал на эти стишки ментальное воздействие.
Ну! Выйди на улицу голой!
Я хочу быть с тобой!»
Silvio
LV_LV
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.